ALL HANDS

EN

During manoeuvres the more hands on deck the smoother the jibe (or tack) can be done. Despite the usual working hours during watches, it can easily happen that all hands on deck are called. So while you may just have gone to bed to get some good rest after an intensive night watch, it is possible that just few hours later you’re back on deck due to changing winds. This may mean putting down the top sails, sheeting in, sheeting out the main and schooner sail and putting the sails back up so the course is still leading the Avontuur towards its destination.

DE

Bei Manövern gilt: Je mehr Hände an Deck sind, desto reibungsloser kann die Halse (oder Wende) durchgeführt werden. Trotz der üblichen Arbeitszeiten während der Wache kann es also leicht passieren, dass alle „All hands on deck“ gerufen wird. Während du also vielleicht in die Koje gehuscht bist, um dich nach einer intensiven Nachtwache auszuruhen, kann es sein, dass Du nur kurz danach wegen wechselnder Winde wieder an Deck stehst. Das würde bedeuten die Toppsegel und ggf. das Wassersegel bergen und wieder setzen, damit die Crew bzw. die Avontuur weiterhin in Richtung Ziel fahren kann.